Faculty of Modern LanguagesTranslation Studies – Master
Students of translation studies study the theory and practice of the written transmission of general and specialist texts into another language. In addition, they learn about the topics and strategies of multi-lingual culture mediation.
Facts & Formalities
|Degree||Master of Arts, Double Degree|
|Type of programme||Consecutive|
|Start of programme||Winter semester only|
|Standard period of study||4 semesters|
|Language(s) of instruction||Deutsch und die gewählten Fremdsprachen|
|Fees and contributions||171.75 € / Semester|
|Application procedure||Consecutive master’s programmes with access restriction|
|Application deadlines||Information about deadlines can be obtained after you have put together a degree program.|
In the Master’s degree programme in translation studies, students acquire advanced scientific knowledge and skills in the respective specialist areas of the chosen languages. Graduates of the MA programme:
- have mastered their chosen foreign language at the C2 level of the Common European Framework of Reference for Languages, have academically substantiated intercultural skills and therefore also excellent language mediation competencies,
- have comprehensive knowledge of linguistics, cultural studies and translation studies,
- have strong textual and discourse-analytical competencies. They can contrastingly analyse complex texts from language-internal and -external perspectives and communicate these professionally under consideration of text type conventions.
- are able to independently conduct scientific work and have developed professional competencies in their research,
- have advanced skills in multilingual terminology work and have comprehensive knowledge of theories, techniques and methods of general and specialised translation,
- have differentiated and extremely high professional and research-oriented media skills that they hone due to continuous confrontation with the applications and tools associated with computer-aided translation, corpus analysis, terminology management and localisation,
- can work independently and in a team, e.g. in group projects to foster acquisition of professional skills.
The Master’s programme relates languages to the primary language German (A-language), either:
- an active foreign language (B-language)
- an active (B-language) and a passive foreign language (C-language)
- three passive foreign languages (C-languages)
Students translate texts from their B- and C-languages into their A-language and from their A-language into their B-language and consolidate their skills in translation studies, cultural studies and linguistics.
In addition to these fundamental combinations, students in the translation programme can select from the following options after graduation
- upgrading a C- to a B-language
- adding a C-language to the language combination.
The Master's degree programme in translation studies consists of a total of 120 credits.
- Semesters 1 – 3: Range of courses
- Semester 4: Completion of Master’s thesis
The Master’s programme is a modular programme.