L'Eco di Heidelberg - Das Heidelberger Echo

La presente pubblicazione, nata il venti febbraio 2006, persegue la finalità pedagogica di invogliare e motivare alla scrittura gli studenti, in genere non di madrelingua italiana del Grundstudium, appartenenti all'omonima sezione dell'Istituto per traduttori ed interpreti dell'Università degli Studi di Heidelberg.

Il lettore ministeriale, inviato dall'Italia, ha il solo compito, iniziale, di correggere le bozze ed impaginare i primi numeri dell'Eco di Heidelberg.

Gli articoli sono, in realtà, delle composizioni svolte durante le lezioni di "Espressione scritta II", rivedute e corrette.

È opinione dello scrivente che il fatto di poter essere coinvolti in prima persona nella realizzazione del presente opuscolo, stimoli in modo importante e decisivo gli studenti partecipanti all'operazione.

Die Zeitschrift "L'Eco di Heidelberg", ins Leben gerufen am 20. Februar 2006, verfolgt das didaktische Ziel, Studierende des Faches Italienisch am Seminar für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg zum Schreiben anzuregen und zu motivieren.

Der vom italienischen Außenministerium abgeordnete Lektor hatte zu Beginn die Aufgabe, die Entwürfe zu korrigieren und in eine druckfertige Form zu bringen.
Die Artikel sind Aufsätze, die im Rahmen des Kurses "Espressione scritta II" erstellt wurden.

Der Lektor ist der Ansicht, dass die Möglichkeit, sich an der Erstellung dieser Zeitschrift persönlich beteiligen zu können, für die Studierenden einen wichtigen und entscheidenden Anreiz darstellt, ihre schriftliche Sprachkompetenz zu entwickeln.

Emilio Barbesi
(Stiftungslektor des ital. Außenministeriums)

  

 
       
Verantwortlich: Webmaster
Letzte Änderung: 18.12.2015