Italienische Abteilung
Aktuelle Veranstaltungen am IÜD
Sonstige Veranstaltungshinweise
Wichtige Informationen Studienbewerber
Lehrende
Auslandsaufenthalte
Forschung/Projekte
Aktuelle Veranstaltungen am IÜD
Sonstige Veranstaltungshinweise
- 12.04.2013: "Generazione mille euro" (OmU, 2009) von Massimo Venier, 19.00 Uhr, Karlstorkino (weitere Informationen)
Wichtige Informationen für Studienbewerber
Bachelor Übersetzungswissenschaft
- Erforderliche Sprachvorkenntnisse
-
Studienvorbereitender Sprachkurs Italienisch für Übersetzer im WS 2013/14
Unmittelbar vor Studienbeginn (September-Oktober) findet ein studienvorbereitender Sprachkurs Italienisch für Übersetzer statt. Der Besuch des Sprachkurses ist für Studienanfänger ohne für das Studium ausreichende Vorkenntnisse obligatorisch.
Weitere Informationen und Anmeldung (PDF) - Empfehlungen für die Vorbereitungen auf das 1. Semester im Selbststudium (PDF)
- Weitere allgemeine Informationen zum BA Übersetzungswissenschaft
Master Übersetzungswissenschaft
-
Mit Italienisch als Studienfach bestehen die beiden folgenden Studienmöglichkeiten:
- Studium von zwei Fremdsprachen: Italienisch kann als Hauptsprache (B-Sprache) oder als Nebensprache (C-Sprache) gewählt werden. Deutsch ist in diesem Fall die Grundsprache (A-Sprache).
- Studium einer Fremdsprache: Italienisch kann in diesem Fall als Grundsprache (A-Sprache) und Deutsch als Hauptsprache (B-Sprache) gewählt werden. (Das Studium einer zweiten Fremdsprache entfällt.) Diese Möglichkeit empfiehlt sich nicht nur für italienische Studierende/Muttesprachlern, sondern auch für deutsche Studierende, die zuvor einen deutsch-italienischen BA-Studiengang (z.B. "Deutsch-Italienische Studien") besucht haben. - Bewerbungsfrist: 2. April - 15. Mai 2013
- Indicazioni per la candidatura al Master di Traduzione (pdf)
- Weitere allgemeine Informationen zum MA Übersetzungswissenschaft
Master Konferenzdolmetschen
-
Italienische Muttersprachler können ausschließlich die folgende Sprachenkombination wählen:
A-Sprache Italienisch, B-Sprache Deutsch, C-Sprache Englisch. - Bewerbungsfrist: 2. April - 15. Mai 2013
- Die mündlichen Eignungstests für das WS 2013/14 finden am 21. und 22. Juni 2013 statt.
- Weitere allgemeine Informationen zum MA Konferenzdolmetschen
Lehrende
Auslandsaufenthalte
- Incoming ERASMUS / CIUTI (pdf)
- Outgoing ERASMUS / CIUTI (pdf)
Erasmus-Beauftragte der italienischen Abteilung: Eva Lanzi (eva.lanzi@iued.uni-heidelberg.de)
Forschung/Projekte
laufende wissenschaftliche Projekte
-
Erweiterung und Digitalisierung des Valenzwörterbuchs der italienischen Verben, 1998 als Großwörterbuch erschienen (P. Blumenthal / G. Rovere, Wörterbuch der italienischen Verben. Klett, Stuttgart usw.)
am Projekt beteiligt: P. Blumenthal / S. Diwersy (Köln) und G. Rovere / M. Mayer (Heidelberg) -
Wörterbuchprojekt: "Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung/Dictionary of Lexicography and Dictionary Research." Herausgegeben von H.E. Wiegand u.a. Erscheint bei De Gruyter, Berlin.
Zuständig für die italienischen Äquivalente: G. Rovere, L. Giacomini.
Band 1 (A-C) erschienen, siehe hier
Siehe auch: www.fabulex.de und www.woerterbuch-portal.de.
sonstige laufende Projekte
- Übersetzungsprojekt in Kooperation mit dem europäischen Nachrichtenmagazin cafebabel.com - weitere Informationen siehe hier.
abgeschlossene wissenschaftliche Projekte
- Wörterbuchprojekt: “Dizionario di italianismi in francese, inglese, tedesco”, a cura di Harro Stammerjohann con E. Arcaini, G. Cartago, P. Galetto, M. Heinz, M. Mayer, G. Rovere, G. Seymer. Florenz, Accademia della Crusca 2008.
Verantwortlich:
Webmaster
Letzte Änderung:
29.03.2013
