Master of Arts Translation, Kommunikation, Sprachtechnologie (MATKS) - Corso di Laurea Magistrale in Traduzione, Comunicazione e Tecnologie del linguaggio

Informazioni generali
Descrizione del corso di laurea
Struttura del corso di laurea
FAQ
Indicazioni per la candidatura – Studenti con cittadinanza tedesca o laurea triennale tedesca
Indicazioni per la candidatura – Studenti internazionali

Informazioni generali

Tipo di laurea:

  • Master of Arts
  • Corso di Laurea Specialistica (consecutiva)
Ordinamento del corso di studi e descrizione dei corsi:

Candidatura:

Per accedere al corso di Laurea Magistrale in Traduzione, Comunicazione e Tecnologie del linguaggio si deve essere in possesso di determinati requisiti e sussiste quindi l'obbligo di candidatura. Tale obbligo vale per:

  • gli studenti con cittadinanza tedesca,
  • gli studenti che hanno conseguito un diploma di laurea triennale in Germania,
  • gli studenti internazionali (per i quali valgono condizioni di candidatura specifiche; è richiesta in particolare una candidatura formale presentata entro i termini previsti, vedere in fondo a questa scheda).

Le diverse modalità di candidatura sono riportate nelle seguenti sezioni informative:

Inizio: Semestre invernale e semestre estivo
Durata: 4 semestri
Lingue attivate:

Tedesco, Inglese, Francese, Italiano, Russo e Spagnolo

Come parte dell'estensione del profilo linguistico per includere un'altra lingua C, il portoghese può essere scelto in aggiunta alle lingue menzionate (eccetto il tedesco).

Combinazioni linguistiche disponibili:
  • Due tra le lingue straniere offerte dall'Istituto (lingua B e lingua C) in relazione al Tedesco come lingua A – combinazione linguistica ABC
  • Una tra le lingue straniere offerte dall'Istituto che possono essere scelte come lingua A, con Tedesco come lingua B - combinazione linguistica AB
  • Tedesco come lingua B e Inglese come lingua C in relazione a Italiano o Francese o Spagnolo come lingua A – combinazione linguistica ABC

*** Per gli studenti interessati alla combinazione linguistica con Italiano lingua A è possibile ricevere ulteriori informazioni sulle modalità di candidatura rivolgendosi al consulente del dipartimento di italiano: Coordinamento e consulenti per l'orientamento agli studi

Per Spagnolo vedi anche:

  • Variante internazionale con double degree "Fachübersetzen und Kulturmittlung" (per spagnolo: corso di Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Mediazione Culturale, Università di Heidelberg e Università di Salamanca) – Ulteriori informazioni
  • Variante internazionale con double degree "Fachübersetzen und Übersetzungstechnologien" (Corso di Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Tecnologie linguistiche, Universität Heidelberg e Pontificia Universidad Católica de Chile) – ulteriori informazioni
Requisiti di accesso/ Competenze linguistiche:

Requisiti di accesso secondo il regolamento di ammissione MATKS:

  • Lingua B (lingua straniera attiva, livello minimo richiesto: C1 CEFR)
  • Lingua C (lingua straniera passiva, livello minimo richiesto: C1 CEFR)

Agli studenti internazionali sono richieste ottime conoscenze scritte e orali della lingua tedesca (livello minimo richiesto: C1 CEFR)

Lista dei certificati di lingua riconosciuti

Lingue di insegnamento: Le lingue straniere scelte tra quelle offerte dall'Istituto.
Accreditamento: Il corso di studi soddisfa i requisiti per l'accreditamento previsti dal sistema di assicurazione della qualità heiQUALITY (certificato di accreditamento).

 

Descrizione del corso di laurea

Questo corso di laurea è incentrato sullo studio di due lingue straniere (lingua B e lingua C) in relazione al tedesco come lingua di base A. Gli studenti stranieri possono scegliere la propria madrelingua come lingua A in combinazione con il tedesco come lingua straniera. Ulteriori materie di studio sono: linguistica, scienze della traduzione, traduzione come transfer culturale, traduzione specialistica di settore, tecnologie del linguaggio.

 

Struttura del corso di laurea

La durata regolare di questo corso di Laurea Magistrale è di quattro semestri, incluso il periodo degli esami finali. Le attività didattiche si svolgono nell'arco di tre semestri. Per il conseguimento della Laurea Magistrale è necessario frequentare i corsi relativi ai moduli previsti (obbligatori e a scelta) per un totale di 120 crediti formativi (CFU) secondo il sistema ECTS.

 

FAQ

Per informazioni dettagliate in merito ai corsi di laurea consultare la Guida ai Corsi di Laurea.
Per ulteriori chiarimenti è possibile rivolgersi ai consulenti per l'orientamento agli studi dei singoli dipartimenti Coordinamento e consulenti per l'orientamento agli studi
Per ulteriori informazioni sul corso di Laurea visitare la pagina "Im Studium" del nostro sito.

 

Indicazioni per la candidatura
Studenti con cittadinanza tedesca o laurea triennale conseguita in Germania

Modalità:

La domanda di ammissione deve essere inoltrata in forma digitale tramite il portale centrale per la candidatura dell'Università di Heidelberg (“heiCO”):

Dopo aver inoltrato la domanda, si prega di comunicare alla commissione interna dell'Istituto per Traduttori e Interpreti l'avvenuta candidatura inviando una breve e-mail informale con la sua combinazione linguisticha a zulassung_ma_tks@iued.uni-heidelberg.de.

Periodo di candidatura:
  • dal 1 aprile al 30 settembre per iniziare nel semestre invernale
  • dal 1 novembre al 31 marzo per iniziare nel semestre estivo

Se la domanda viene accettata, il candidato riceve un certificato di ammissione con cui si può immatricolare. È possibile immatricolarsi fino a poco prima dell'inizio delle lezioni (rispettivamente metà ottobre / metà aprile). Di regola per verificare i documenti della candidatura sono necessarie almeno due settimane.

Documenti:

Preparare i seguenti documenti richiesti dal regolamento di ammissione § 3 in formato PDF in modo da poterli caricare sul portale online:

  • diploma di laurea triennale o transcript of records (se non si sono ancora conclusi gli studi al momento della candidatura),
  • certificazione delle competenze linguistiche richieste (C1 CEFR, vedi sopra "Requisiti di accesso/conoscenze linguistiche"),
  • motivazione allo studio,
  • eventuali altri attestati di studio, tirocinio e lavoro; ulteriori qualifiche.

Lista dei certificati di lingua riconosciuti

Il diploma di laurea e il transcript of records possono essere consegnati in copia non autenticata. L'originale o la copia autenticata dei documenti sono necessari al momento dell'immatricolazione. Nel caso in cui i documenti siano redatti in una lingua diversa dal tedesco o dall'inglese è necessario presentare la copia autenticata del diploma e la sua traduzione asseverata.

Per ulteriori informazioni relative ai criteri di ammissione e alla procedura contattare Claudia Huber, per e-mail claudia.huber@iued.uni-heidelberg.de o al numero 0049 (0) 6221 547344.

Indicazioni per la candidatura
Studenti internazionali

Modalità:

La domanda di ammissione deve essere inoltrata in forma digitale entro i termini previsti tramite il portale centrale per la candidatura dell'Università di Heidelberg (“heiCO”):

Dopo aver inoltrato la domanda, si prega di comunicare alla commissione interna dell'Istituto per Traduttori e Interpreti l'avvenuta candidatura inviando una breve e-mail informale con la sua combinazione linguisticha a zulassung_ma_tks@iued.uni-heidelberg.de.

 

 

Periodo di candidatura:
  • dal 1 aprile al 30 settembre per iniziare nel semestre invernale
  • dal 1 novembre al 31 marzo per iniziare nel semestre estivo

IMPORTANTE: ai candidati provenienti dall'estero si consiglia vivamente di inoltrare la domanda di ammissione entro il 15 giugno per il seguente semestre invernale ed entro il 15 novembre per il seguente semestre estivo. Per la verifica dei documenti e la selezione delle candidature sono infatti di regola necessarie 2-3 settimane.

Documenti:

Preparare i seguenti documenti richiesti dal regolamento di ammissione § 3 in formato PDF in modo da poterli caricare sul portale online:

  • diploma di laurea triennale e transcript of records completo
    Nota Bene:
    1) Se non si sono ancora conclusi gli studi al momento della candidatura, caricare temporaneamente solo il transcript of records con la lista degli esami superati.
    2) Se il diploma di laurea triennale non è già in formato multilingue con le diciture anche in inglese e/o tedesco, il diploma deve essere corredato da traduzione giurata in inglese o in tedesco.
  • certificazione delle competenze linguistiche richieste (C1 CEFR, vedi sopra "Requisiti di accesso/conoscenze linguistiche"),
  • certificazione delle competenze di lingua tedesca (C1-C2 CEFR),
  • motivazione allo studio,
  • eventuali altri attestati di studio, tirocinio e lavoro; ulteriori qualifiche
  • copia semplice della carta d'identità o del passaporto.

Per qualsiasi chiarimento rivolgersi al consulente agli studi del dipartimento di italiano: Coordinamento e consulenti per l'orientamento agli studi.

Lista dei certificati di lingua riconosciuti

Se la domanda viene accettata, il/la candidato/a riceve da parte della Segreteria Centrale dell'Università di Heidelberg il certificato di ammissione con cui si può immatricolare tramite il portale online "heiCO".

Ulteriori informazioni relative all'immatricolazione si trovano qui.

Responsabile: webmaster
Ultima modifica: 12.04.2024
zum Seitenanfang/up