Pesquisa >

Línguas em contraste

Estudos constrastivos de línguas de especialidade e estudos de tradução
Modelação discursiva de poder e de crise

Edital de bolsas IAZ para estadias breves

Período de inscrição: 02/05/2018 - 12/06/2018

Estudos constrastivos de línguas de especialidade e estudos de tradução


Ling Iberia
Esta área engloba, além da pesquisa de estruturas comparativas e contrastivas em idiomas técnicos e da criação de bancos de terminologia especializada, a pesquisa na área “partículas e cognição”. De acordo com aLing Lateinam metodologia da linguística de corpus e partindo de um enfoque pragmático-tradutológico, analisamos a tradução de partículas discursivas em textos literários e técnicos. Além da comparação textual específica em cada língua, este enfoque

permite identificar padrões, estratégias e técnicas implicadas no processo de tradução. Uma atenção particular é dada aos processos de tradução.

Contato


Prof. Dr. Óscar Loureda

Instituto de Tradução e Interpretação
da Universidade de Heidelberg
Site Prof. Dr. Óscar Loureda
Contato: oscar.loureda@iued.uni-heidelberg.de

Projetos de pesquisa em andamento




Claudia Feuro-Hintze
Instituto de Tradução e Interpretação
Universidade de Heidelberg

"Marcadores discursivos na organização do discruso especializado – um estudo contrastivo entre o português do Brasil e o alemão a partir da linguagem especializada da área de biotecnologia"





Héctor Álvarez Mella
Instituto de Tradução e Interpretação
Universidade de Heidelberg

"O setor de tradução em intercâmbios culturais e econômicos entre a Alemanha e a Espanha: um estudo sobre o mercado da tradução Alemão-Espanhol"


· · ·

Modelação discursiva de poder e de crise


Nesta área de pesquisa são estudadas as questões discursivas e da análise do discurso a partir de uma perspectiva contrastiva (espanhol-português-alemão). O objeto de pesquisa são as estruturas linguísticas argumentativas e semânticas que se produzem ao se tratar de temas sociais atuais como a crise, a dívida, o poder político e o terrorismo com motivação religiosa.
O estudo está baseado na construção de um corpus digital de documentos selecionados nos canais de comunicação públicos nos quais os temas expostos são debatidos.

Contato


Prof. Dr. Sybille Große

Cátedra de Linguística Francesa e Espanhola
Seminário de Romanística da Universidade de Heidelberg
Site Prof. Dr. Sybille Große
Contato: sybille.grosse@rose.uni-heidelberg.de

Responsável:
Última modificação: 02.05.2018
zum Seitenanfang/up