პარტნიორობა გერმანიის ინსტიტუტებისთვის - „ფილოლოგია – ტექნოლოგია – თარგმანი 2“

GIP პარტნიორი უნივერსიტეტების გაერთიანებული ლოგო

ჰაიდელბერგის უნივერსიტეტი / ბრიუსოვის სახელმწიფო უნივერსიტეტი (ერევანი, სომხეთი) / ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი (თბილისი, საქართველო) / კრივოი როგის სახელმწიფო პედაგოგიური უნივერსიტეტი (უკრაინა)

გერმანისტიკის ინსტიტუტების პარტნიორობა (GIP) «ფილოლოგია - ტექნოლოგია - თარგმანი 2», რომელიც ფინანსდება DAAD-ის მიერ გერმანიის საგარეო საქმეთა სამინისტროს სახსრებით, ეფუძნება პროექტის ორ წინამორბედ ფაზას: პარტნიორობას „კულტურული ტრანსფერი ლიტერატურულ, მედიალურ და სპეციალიზებულ კომუნიკაციაში“ (2018 წლიდან) ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის (საქართველო) ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის გერმანული ფილოლოგიის კათედრასთან, და შემდგომ პროექტს «ფილოლოგია - ტექნოლოგია - თარგმანი», რომელიც დამტკიცდა 2021–2023 წლებისთვის ერევნის ბრიუსოვის სახელმწიფო უნივერსიტეტთან (სომხეთი).

ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტთან თანამშრომლობა დაიწყო გერმანული ფილოლოგიის კათედრაზე კულტურული ტრანსფერის ახალი ქვემიმართულების ჩამოყალიბების მიზნით, აქცენტით თარგმანსა და თარგმანმცოდნეობაზე. პროექტის გაფართოება ერევნის ბრიუსოვის სახელმწიფო უნივერსიტეტში ისახავდა შემდეგ მიზნებს:

  • ორივე ქვეყანაში საბაკალავრო (BA) და სამაგისტრო (MA) სასწავლო გეგმების შემდგომი განვითარება და მოდერნიზაცია თარგმანზე ფოკუსირებით, კერძოდ გერმანული ენის უფრო ძლიერი ინტეგრაციის, ასევე კორპუსული ლინგვისტიკისა და ენობრივი და სათარჯიმნო ტექნოლოგიების კომპონენტების ჩართვის გზით,
  • კვალიფიციური ახალგაზრდა მეცნიერების მხარდაჭერა სადოქტორო ნაშრომების ერთობლივი ხელმძღვანელობისა და ჰაიდელბერგში კვლევითი ვიზიტების საშუალებით.

GIP პროექტის მესამე ფაზა «ფილოლოგია - ტექნოლოგია - თარგმანი 2» 2025–2027 წლების პერიოდისთვის ეფუძნება პროექტის მეორე ფაზას და აფართოებს მას. ერთი მხრივ, გაგრძელდება შესაძლებლობების წარმატებული განვითარება (Capacity Building), კურიკულუმების მხარდაჭერა და ენობრივი და სათარჯიმნო ტექნოლოგიური რესურსების განვითარება ერევნისა და თბილისის პარტნიორ უნივერსიტეტებში. მეორე მხრივ, პროექტი გაფართოვდება კიდევ ერთი პარტნიორით: უკრაინის კრივოი როგის სახელმწიფო პედაგოგიური უნივერსიტეტის თარგმანისა და სლავისტიკის კათედრით.

წინა ფაზებში მიღებულ გამოცდილებაზე დაყრდნობით, გაძლიერდება პარტნიორი ინსტიტუცია გერმანისტიკის სფეროში, კერძოდ სპეციალიზებული და მედია თარგმანის, ზეპირი თარგმანისა და კორპუსული ლინგვისტიკის შესაბამის მიმართულებებში სწავლების შესაძლებლობების კუთხით. გარდა ამისა, შეიქმნება ენობრივი და სათარჯიმნო ტექნოლოგიური რესურსები გერმანულ-უკრაინული ენ წყვილისთვის. გაგრძელდება სადოქტორო პროექტების მხარდაჭერა და ერთობლივი ხელმძღვანელობა. პროექტის ფარგლებში, სამი პარტნიორი ინსტიტუციის სტუდენტები ასევე განახორციელებენ კვლევით ვიზიტებს ჰაიდელბერგში პროექტის მიმდინარეობისას და ჩაირიცხებიან როგორც პროგრამის სტუდენტები (Programmstudenten).

ამ მიზნების მისაღწევად ჩატარდება მრავალი ტრენინგი, ასევე ვორქშოფები და კოლოკვიუმები ჰაიდელბერგში, თბილისში, ერევანში და, შემდგომ ეტაპზე, კრივოი როგში.

კვლევითი პროექტები ინსტიტუტების პარტნიორობის «ფილოლოგია - ტექნოლოგია - თარგმანი 2» ფარგლებში

პროექტის ფაზების მიმოხილვა

GIP «ფილოლოგია - ტექნოლოგია - თარგმანი 2» ამჟამად მესამე ფაზაშია. ქვემოთ მოცემულ ცხრილში ჩამოთვლილია პროექტის ცალკეული ფაზები:

პროექტის ფაზა ძირითადი მიზნები
პროექტის ფაზა III:
2025–2027
  • თანამშრომლობის გაფართოება უკრაინაში
  • რესურსებისა და სწავლების შესაძლებლობების განვითარება კორპუსული ლინგვისტიკის, სპეციალიზებული და მედია თარგმანის, ენობრივი და სათარჯიმნო ტექნოლოგიებისა და ზეპირი თარგმანის სფეროებში
  • ახალგაზრდა მეცნიერების (Early-Career Researchers) მხარდაჭერა, სადოქტორო ვორქშოფებისა და კვლევითი ვიზიტების ჩათვლით
  • სტუდენტთა მობილობა
  • სატრენინგო მობილობა ორივე მიმართულებით
პროექტის ფაზა II:
2020–2023
პროექტის ფაზა I:
2018–2020

კონტაქტი

პროექტის ხელმძღვანელობა

პროფ. დრ. ვაჰრამ ათაიანი, პროფ. დრ. ბოგდან ბაბიჩი
(თარგმანმცოდნეობის ინსტიტუტი, ჰაიდელბერგის უნივერსიტეტი)
ელ-ფოსტა: vahram.atayan@iued.uni-heidelberg.de
ელ-ფოსტა: bogdan.babych@iued.uni-heidelberg.de

პროექტის პარტნიორები

პროფ. დრ. ალექსანდრე კარტოზია, პროფ. დრ. ლალი კეცბა-ხუნდაძე (ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი)
პროფ. დრ. ელიზა ღაზარიანი, პროფ. დრ. (habil.) ელენა ეტარიანი (ბრიუსოვის სახელმწიფო უნივერსიტეტი)
პროფ. დრ. მარინა ვარდანიანი (კრივოი როგის სახელმწიფო პედაგოგიური უნივერსიტეტი)

პროექტის კოორდინაცია

დრ. მერი დალაქიანი
ელ-ფოსტა: meri.dallakyan@iued.uni-heidelberg.de

პროექტი ფინანსდება DAAD-ის მიერ გერმანიის საგარეო საქმეთა სამინისტროს სახსრებით:

Letzte Änderung: 22.11.2025
zum Seitenanfang/up