Curriculum

Das Projekt SIED bietet (Nachwuchs-)Führungskräften die Möglichkeit unterschiedliche europäische wohlfahrtsstaatliche Rahmendbedingungen und deren Relevanz für neue soziale Lösungen kennen zu lernen. Akademische und erfahrungsbezogene Fördereransätze sozialer Innovationen werden vermittelt und auch erprobt.

The SIED project offers (junior) managers the opportunity to get to know different European welfare state frameworks and their relevance for new social solutions. Academic and experiential approaches to promoting social innovations are taught and also tested.

Durch Theorie, Entwicklungsprozess und Austausch mit Praxispartnern werden wertvolle Kenntnisse bereitgestellt, damit die Teilnehmenden ihre eigene soziale Innovation in einer Organisation implementieren und verbreiten können.

Through theory, development process and exchange with practice partners, valuable knowledge is provided so that participants can implement and disseminate their own social innovation in an organisation.

Im eigens dafür entwickelten Curriculum besuchen die Teilnehmenden vier Partnerstandorte, an denen jeweils ein bestimmter Aspekt beleuchtet wird – abhängig vom jeweiligen Forschungshintergrund der Partnerorganisation und den regionalen Gegebenheiten hinsichtlich wohlfahrtsstaatlicher Settings.

In the specially developed curriculum, the participants visit four partner locations, each of which will focus on a specific aspect - depending on the respective research background of the partner organisation and the regional conditions regarding welfare state settings.

In Heidelberg setzen sich die Teilnehmenden mit Welfare State Traditions and Social Innovation auseinander. Bilbao setzt den Schwerpunkt bei Social Innovation Curriculum on regional innovation, based on the Basque transformation experience. Das Modul in Trier befasst sich mit Prototyping and Business Model Generation und der Partner in Oslo vermittelt Implementation and dissemination of social innovations (considering aspects of organizational development).

In Heidelberg, the participants deal with Welfare State Traditions and Social Innovation. Bilbao focuses on Social Innovation Curriculum on regional innovation, based on the Basque transformation experience. The module in Trier deals with Prototyping and Business Model Generation and the partner in Oslo teaches Implementation and dissemination of social innovations (considering aspects of organizational development).

Dadurch sollen folgende Ergebnisse realisiert werden:

The following results are to be realized:

  1. Teilnehmende werden in einem Ansatz sozialer Innovationsgenerierung wie Design Thinking ausgebildet.
  2. Teilnehmende erwerben neue unternehmerische Kompetenzen durch Entwicklung eines Prototyps einer sozialen Innovation im Rahmen des Business-Model-Generation Canvas, der von uns für die Entwicklung sozialunternehmerischer Projekte angepasst und in deutschen Labs erprobt wurde.
  3. Teilnehmende lernen an vier europäischen Standorten unterschiedliche regionale Ansätze sozialer Innovationen innerhalb spezifischer nationaler Settings kennen, so dass Elemente aus diesen in ihren Kontext transferiert werden können.
  4. Am Ende der Fortbildung hat jede/r Teilnehmende eine soziale Innovation bis zur Markteinführung entwickelt.
  1. participants will be trained in an approach of social innovation generation such as Design Thinking.
  2. participants acquire new entrepreneurial skills by developing a prototype of social innovation within the Business Model Generation Canvas, which has been adapted by us for the development of social entrepreneurial projects and tested in German labs.
  3. participants learn about different regional approaches to social innovation within specific national settings at four European locations, so that elements from these can be transferred to their context.
  4. at the end of the training, each participant has developed a social innovation up to market launch.

Die sozialen Innovationen, die in der Fortbildung entwickelt werden, werden bei der vierten Fortbildungseinheit (Oslo) einer Jury von Experten aus Wissenschaft und Praxis vorgestellt und bewertet, bei der auch Finanzierungsexperten teilnehmen. Die sechs bei den Pitches prämierten sozialen Innovationen der Teilnehmenden werden eingeladen, ihre Innovation auf dem Multiplier-Event in Brüssel am Ende des Projekts einer breiteren Öffentlichkeit vorzustellen.

The social innovations developed in the training are presented and evaluated at the fourth training unit (Oslo) by a jury of experts from science and practice, which also includes financing experts. The six social innovations of the participants that were awarded in the pitches will be invited to present their innovation to a broader public at the multiplier event in Brussels at the end of the project.

Modulbeschreibung

weitere Informationen folgen in Kürze

Module description

more information will follow shortly