Sofia Derer

Zur Person
Forschungs- und Interessenschwerpunkte
Lehrveranstaltungen
Vorträge

Germanistisches Seminar
Universität Heidelberg
Hauptstr. 207–209
D – 69117 Heidelberg
Dienstraum: PB 330
Telefon: +49 (0) 6221 54 3231

E-mail: sofia.derer@gs.uni-heidelberg.de

Sprechstunde: Im Sommersemester findet die Sprechstunde ausschließlich per Mail statt.

 

 

Zur Person

Akademischer Werdegang

Seit Oktober 2018

Promotionsprojekt mit dem Arbeitstitel „Übersetzungspraktiken bei Johann Michael
Moscherosch und in seinem Umfeld“, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
2016–2019 Master of Arts in Neuerer deutscher Literaturwissenschaft mit dem Begleitfach Sprache und Literatur des Mittelalters, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

akademisches Jahr 2017/2018

Master of Studies in Modern Languages (German), University of Oxford (Somerville College)

2013–2016 Bachelor of Arts in Germanistik (1. Hauptfach) und Klassischer Philologie/ Latinistik
(2. Hauptfach), Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
2013 Abitur

 


Berufliche Tätigkeit

Seit Oktober 2018

Akademische Mitarbeiterin (65%) im Projekt „Johann Michael
Moscherosch: Übersetzen–Wissen–Erzählen“ bei Prof. Dr. Dirk Werle, Germanistisches Seminar, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

 

Stipendien und Preise

akademisches  Jahr 2017/2018


Erasmus-Stipendium für einen Aufenthalt an der University of Oxford
2018 Archibald-Jackson-Prize des Somerville College, University of Oxford

 

Forschungs- und Interessenschwerpunkte

  • Übersetzungspraktiken in der frühen Neuzeit

 

Publikationen

  • Tagungsbericht: Johann Michael Moscheroschs Textwelten. Interdisziplinäre und internationale Tagung in Willstätt, 3.–5. April 2019, in: Zeitschrift für Germanistik, N.F. 30 (2020), S. 184–186.

  • [Rezension zu:] Joseph D. Rockelmann: Dreams, Hallucinations, Dragons, the Unconscious, and Ekphrasis in German Romaniscism. Ludwig Tieck’s Shillful Study of the Mind. New York u.a. 2018 (Studies on Themes and Motifs in Literature; 137), in: Germanistik 60/2 (2019), S. 302.

Vorträge

  • „Europäische Übersetzungsprozesse und Moscheroschs Insomnis Cura Parentum, 1. Jahrestagung des SPP 2130: „Übersetzen in der Frühen Neuzeit – Konzepte und Praktiken“, Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel, 11.–13. Sepembter 2019.
  • [gemeinsam mit Dirk Werle]: „Neue Forschungen zur historischen Narratologie“, Zweites Treffen des Forschungsverbunds Frühe Neuzeit Südwest zum Thema „Literatur und Dreißigjähriger Krieg“, Heidelberg, 30. November 2018.

 

 

Lehrveranstaltungen

  • WS 2019/20 – Übung / Lektürekurs: Autorinnen um 1800
  • SS  2020      – Proseminar: Literatur und Übersetzung im 17. Jahrhundert

 

Letzte Änderung: 05.05.2020
zum Seitenanfang/up