Contacto

Vanesa Rodríguez Tembrás
Asistente de investigación e docencia
(Wissenschaftliche Mitarbeiterin)

vanesa.rodriguez@uni-heidelberg.de
+49 (0)6221 54-7249

E-Mail: ceg@uni-heidelberg.de

Fb IconO CEG no Facebook

Insta IconO CEG no Instragram

 

O Centro de Estudos Galegos (CEG) da Universidade de Heidelberg é un dos 38 centros pertencentes a diversas universidades de 16 países en tres continentes. Forma parte da Rede de Centros Galegos, coordinada e financiada pola Xunta de Galicia.

 
cursos actuais
Heidelberg Center for Ibero-American Studies

O CEG da Universidade de Heidelberg, cuxo obxectivo primordial é expandir o coñecemento sobre a lingua e a cultura galegas, traballa no marco do centro interdisciplinario Heidelberg Center for Ibero-American Studies HCIAS.

HCIAS Logo Transparent

 

CEG | Arquivo

2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011

2021

  • 27.10.21 - Tándem lingüístico online alemán-galego: O CEG da Universidade de Heidelberg, en colaboración co Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá da Universidade de Santiago de Compostela, vén de pór en marcha un tándem lingüístico online alemán - galego. Este proxecto de intercambio lingüístico e cultural, que se desenvolverá entre os meses de marzo e maio de 2021 e que terá un claro formato online, está dirixido a todo o alumnado de ambas universidades con competencias previas en galego e alemán que queira mellorar e pór en práctica os seus coñecementos nas respectivas linguas e culturas.

  • 09.08.2021 - 17 de mayo de 2021: Día das Letras Galegas. Desde os CEG das Universidade de Heidelberg e Viena queremos homenaxear e achegármonos á vida e obra de Xela Arias , autora á que se lle dedica este ano o Día das Letras Galegas. Con ese motivo, levaremos a cabo unha serie de actividades en liña co alumnado pertencente aos cursos de Galego I (A1-A2) e Galego II (A2-B1) da Universidade de Heidelberg e co alumnado da Universidade de Viena. Actividade 1: Breve introdución á historia do Día das Letras Galegas e percorrido pola vida e obra da autora homenaxeada; Actividade 2: obradoiro de tradución de dous poemas da autora do galego cara ao alemán; Actividade 3: lectura final dos poemas orixinais e das traducións, ademais da súa publicación nas redes sociais do CEG de Heidelberg.

2020

  • 17.03.2020 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Negotiating the Asymmetry: Code-Switching and its Functions in Bilingual Medical Consultations. Forschungskolloquium: Language and Medicine, Universidade de Zürich (Suíza).

  • 24.01.2020 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Anamnesis en consultas bilingües de atención primaria: atenuación y gestión de imagen. Konferenz: XLIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, Universitat Rovira i Virgili (Tarragona, España).

  • 12.-17.01.2020 - Asistencia e relatorio (Poster), Vanesa Rodríguez Tembrás: La negociación de la asimetría: la alternancia de lenguas en consultas médicas en Galicia. Coloquio-Escuela de invierno “Alpes 3: El español en contacto con otras lenguas”. Universidade de Zürich und Universidade de Lausana (Suíza).

2019

  • 15.-16.11.2019 - Curso de galego para principiantes (intensivo, 12 SWS). Cooperación académica co Instituto de Linguas Románicas, Universidade de Viena.
     
  • 13.11.2019 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Negociación de la asimetría en la interacción médico-paciente: Regulación de la distancia a través del cambio de código (español-gallego), Instituto de Linguas Románicas, Universidade de Viena.
     
  • 26.03.2019 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Code-switching and its function in doctor-patient interaction, Universidade de Harvard, Departamento de Lingüística.
     
  • 17.04.2019 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: “Politeness strategies in bilingual doctor-patient interactions: The case of rural Galicia, Spain”, Universidade de Rhode Island, Departamento de Linguas Clásicas e Modernas e Literatura.
     
  • 13.04.2019 - Relatorio Vanesa Rodríguez Tembrás: Y si le hablo en gallego, ¿me entiende? : Actitudes lingüísticas y negociación de identidades en una consulta médica bilingüe en Galicia (España), Conferencia: “II International Symposium on Linguistics Attitudes Towards Spanish, Portuguese and Related Languages (LASPRL II)”, UMass Amherst.
     
  • 19.09.2019 - Relatorio Vanesa Rodríguez Tembrás: Niños y personas mayores en la consulta médica: atenuación y dinámicas interaccionales con acompañante, Conferencia “Congreso Internacional de la AJL”, Universidade de Valencia.

2018

  • Marzo-Maio 2018 - Docente visitante, Vanesa Rodríguez Tembrás: Universidade de Mannheim, Curso de lingua galega (A1-A2).

  • 14.09.2018 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Alternancia de linguas como estratexia de atenuación na interacción médico-paciente en Galicia. Conferencia “XII Congreso da Asociación Internacional de Estudos Galegos”, Universidad Complutense de Madrid.

  • 23.10.2018 - Relatorio, Vanesa Rodríguez Tembrás: Actividades de imagen e identidad: la atenuación en la realización y recepción del consejo médico con pacientes mayores, Conferencia: VIII Coloquio Internacional del Programa EDICE, Universidad de Sevilla.

  • 22-23.11.2018 - Docente visitante, Vanesa Rodríguez Tembrás: Universidade de Zürich, Curso de lingua galega (A1-A2) e Relatorio “Introdución á situación sociolingüística de Galicia”.

2017

  • 06.06.2017 - Vortrag von Xosé María Dobarro (Universidade da Coruña) zur Geschichte der galicischen Literatur. Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 04.05.2017 -  Runder Tisch "Linguas minoritarias, tradución e especialización profesional: o galego na industria editorial" mit Alejandro Tobar, Jairo Dorado, Vanesa Rodríguez und Héctor Álvarez.; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.

2016

  • 06.07.2016 - Vortrag, Ruy Farías (CONICET/Museo de la Esmigración Gallega en la Argentina/Universidad Nacional de San Martín): "Die 'fünfte Provinz' in Lateinamerika: zweieinhalb Jahrhunderte galicische Migration in Argentinien"; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar; Veranstaltung des Galicien-Zentrums.
     
  • 29.06.2016 - Filmvorführung: Contrafaces mit anschließender Diskussionsrunde mit dem Regisseur Fon Cortizo; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar; Veranstaltung des Galicien-Zentrums.

2015

2014

2013

  • 15.07.2013 - Vortrag, Xesús Alonso Montero (Präsident der königlichen Akademie der galicischen Sprache): Rosalía de Castro: Eine neue Auslegung des Buches Cantares Gallegos (150 Jahre später); Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.
     
  • 27.06.2013 - Vortrag, Carmen Mellado (Universität Santiago de Compostela): Fraseoloxía contrastiva alemán-galego; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.
     
  • 13.06.2013 - Vortrag, Víctor Fernández Freixanes (Universität Santiago de Compostela): Galicia. Breve viaxe histórica por unha cultura europea; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.
     
  • 06.06.2013 - Vortrag, José M. Paz Gago: Álvaro Cunqueiro e a literatura europea; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 15.05.2013 - Vorführung des von Studierenden des Romanischen Seminars und des Institus für Übersetzen und Dolmetschen untertitelten Filmes A Memoria da Lingua (As Candongas do Quirombo, 2010) und anschließendes Podiumsgespräch mit Xoan Montero Domínguez (Universität Vigo); Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen; Veranstaltung im Rahmen der 9. Baden-Württembergischen Übersetzertage Achtung Wortwechsel!.
     
  • 29.01.2013 - Vortrag, Silvia Montero (Universität Vigo): A proxección da literatura galega a través da tradución; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.

 

2012

  • Wintersemester 2012 - Workshop zur Untertitelung des Dokumentarfilms A Memoria da Lingua (As Candongas do Quirombo, 2010) für Studierende des Romanischen Seminars und des Institus für Übersetzen und Dolmetschen; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 14.12.2012 - Vortrag, Manuel Gonzólez González (Mitglied der königlichen Akademie der galicischen Sprache): O Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega (VOLGa): un paso fundamental para a estandarización do léxico; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.
     
  • 07.12.2012 - Interaktive literarische Sitzung mit Pepa Martín; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.
     
  • 22.11.2012 - Themen-Kino: Finisterre, donde termina el mundo, Xavier Villaverde (1998); Einführung, Film und Diskussion; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 02.-09.09.2012 - Der Jakobsweg von O Cebreiro bis Santiago de Compostela.
     
  • 06.-08.07.2012 - Exkursion in den Schwarzwald.
     
  • 05.07.2012 - Themen-Kino: Leben und Tod. Sempre Xonxa, Chano Piñeiro (1989); Einführung, Film, Diskussion; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 02.06.2012 - Exkursion zu den Hochburgen der Romanik in Baden-Württemberg.
     
  • 31.05.2012 - Themen-Kino: Leben und Tod. Mar Adentro, Alejandro Amenábar (2004); Einführung, Film, Diskussion; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 21.05.2012 - Runder Tisch (auf Galicisch, Katalanisch und Spanisch): Der literarische Frühling in Katalonien und Galicien mit den Schriftstellern María Reimóndez und Francesc Serés; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar; gemeinsame Veranstaltung mit dem Katalanisch-Lektorat.
     
  • 05.05.2012 - Galicische Gastronomie: Ein-Tages-Ausflug nach Frankfurt am Main ins Centro Cultural Gallego.
     
  • 26.04.2012 - Themen-Kino: Spanien im Franquismus. La lengua de las mariposas, José Luis Cuerda (1999); Einführung, Film, Diskussion; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 23.01.2012 - Themen-Kino: Der Jakobsweg. The Way, Emilio Estévez (2010); Einführung, Film, Diskussion; Veranstaltungsort: Institut für Übersetzen und Dolmetschen.
     
  • 20.01.2012 - Workshop Iberoromanische Texte; Veranstaltungsort: Romanisches Seminar.

 

2011

Seitenbearbeiter: E-Mail
Letzte Änderung: 14.12.2022
zum Seitenanfang/up