SUCHE
Bereichsbild

Übersetzungswissenschaft

Studienabschluss: Master of Arts
Bewerbungspflichtig: Ja
Studienbeginn: Wintersemester
Regelstudienzeit: 4
Studienform: Vollzeitstudium/Teilzeitstudium
Wählbare Fremdsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch und Spanisch
Sprachkenntnisse vor Studienbeginn:
  • Sehr gute schriftliche und mündliche Vorkenntnisse je nach gewählter Sprachkombination (mind. C1 CEFR)
  • Ausländische Studierende: Sehr gute schriftliche und mündliche Kenntnisse der deutschen Sprache (mind. C1 CEFR)
Sonstiges: Postgradualer Studiengang (konsekutiv)
Zum Institut: http://www.uni-heidelberg.de/fakultaeten/neuphil/iask/sued/interesse/studiengaenge.html
www.facebook.com/iued.uniheidelberg

 

Neuphilologische Fakultät

 

Das Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) blickt auf eine lange Lehr- und Forschungstradition zurück. Es nahm im Sommersemester 1930 seine Lehrtätigkeit auf und ist damit deutschlandweit die älteste Einrichtung dieser Art. Dank seiner zahlreichen Kontakte und Kooperationen mit ausländischen Institutionen bietet das IÜD viele Möglichkeiten des Austauschs in Studium, Forschung und Lehre. Das institutseigene Praktika-Center vermittelt Auslandspraktika während des Studiums. Ein in der Wirtschaft gut vernetzter und aktiver Lehrkörper sowie eine interne Jobbörse erleichtern den Berufseinstieg. Rege und vielseitige Forschungsaktivitäten bieten nach dem Masterabschluss außerdem Perspektiven zur akademischen Weiterbildung.

 

 

Inhalt des Studiums

Gegenstand des Studienganges ist die wissenschaftliche Beschäftigung mit Theorien und Methoden der Übersetzungswissenschaft sowie mit der Praxis des Übersetzens, entweder in

a) zwei Sprachen aus dem Angebot des Instituts (B-Sprache und C-Sprache) in Beziehung zur A-Sprache Deutsch – Sprachkombination ABC,

b) Deutsch als B- und Englisch als C-Sprache in Beziehung zur A-Sprache Italienisch oder Spanisch – Sprachkombination ABC;

c) drei Sprachen aus dem Angebot des Instituts (C1-, C2-, und C3-Sprache) in Beziehung zur A-Sprache Deutsch – Sprachkombination ACCC oder

d) einer Sprache aus dem Angebot des Instituts, wenn diese als A-Sprache gelten soll, und Deutsch notwendigerweise als B-Sprache fungiert – Sprachkombination AB.

(2) Wählbare Sprachen sind Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch und Spanisch, sowie (jedoch nur als C-Sprache) Portugiesisch. Deutsch ist in jedem Fall als A-Sprache oder als B-Sprache zu wählen.

Der Masterstudiengang Übersetzungswissenschaft vermittelt die Qualifikation, um in einem internationalen Umfeld als Übersetzer tätig zu werden. Absolventen sind befähigt, sich für die Akkreditierungstests und Auswahlverfahren aller internationalen Organisationen zu bewerben.
 

Forschungsschwerpunkte und Lehrinhalte

  • theoretisch-methodische Grundlagen und aktuelle Fragen der Sprach-, Kultur- und Übersetzungswissenschaft, Teilnahme an Forschungsprojekten des Instituts
  • Übersetzen als fachliche Kompetenz: Fachkommunikation, Fachübersetzen, Terminologielehre
  • Übersetzen als kulturelle und interkulturelle Kompetenz
  • übersetzungsrelevante Tools, Prozess- und Projektorganisation

Weitere Informationen zu den Forschungsschwerpunkten der einzelnen Abteilungen finden Sie hier.

Aufbau des Studiums

Die Regelstudienzeit für den Master-Studiengang beträgt einschließlich der Prüfungszeiten vier Semester. Das Lehrangebot des Master-Studiums erstreckt sich über drei Semester. Der zeitliche Gesamtumfang der für einen erfolgreichen Abschluss des Master-Studiums erforderlichen Lehrveranstaltungen (Pflicht- und Wahlpflichtbereich) beträgt 120 Leistungspunkte (LP) nach ECTS (entspricht 80 Semesterwochenstunden). Die Anfertigung der Masterarbeit erfolgt im 4. Semester.

 

Formalia

Bewerbung und Zulassung

Es besteht eine hochschuleigene Zugangsbeschränkung und eine hochschuleigene Zulassungsbeschränkung; hier finden Sie die geltende Zulassungssatzung.

Sowohl deutsche als auch internationale Studieninteressierte bewerben sich zentral bei der Universität Heidelberg in einem Online-Verfahren.

Weitere Informationen

Aktuelle Informationen zum Bewerbungsverfahren

Bewerbungsfrist

1. April bis 15. Mai für das Wintersemester

Studien- und Prüfungsordung

Prüfungsordnung: Master (vom 24.06.2011, letzte Änderung 18.04.2012)
Prüfungsordnung: Master (vom 21.07.2016)
Prüfungsordnung für die Masterstudiengänge - Allgemeiner Teil (vom 21.04.2010)

Modulhandbuch

Das aktuelle Modulhandbuch finden Sie hier.

Prüfungsausschuss

Zuständig für Anrechnungs-, Anerkennungs- und Prüfungsfragen ist der jeweilige Prüfungsausschuss, bzw. das Prüfungsamt. Nähere Informationen erhalten Sie bei der betreffenden Fachstudienberatung.

Gebühren

Für ein Studium an der Universität Heidelberg fallen zu Beginn jedes Semesters Gebühren an.

 

Fachstudienberatung

Die aktuellen Sprechzeiten der Fachstudienberater finden Sie auf den Internetseiten des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen.

 

Kontakt

Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD)
Plöck 57a
69117 Heidelberg

Sekretariat:

Tel.: +49 (0)6221-54-7560
Fax: +49 (0)6221-54-7561
E-Mail: verwaltung@iued.uni-heidelberg.de
Internet: www.iued.uni-heidelberg.de

Lageplan

Studierendenvertretung: Die Fachschaft des IÜD

E-Mail: iued-fachschaft@stura.uni-heidelberg.de
Internet: http://sued-fachschaft.de/

 

Seitenbearbeiter: E-Mail
Letzte Änderung: 12.04.2017
zum Seitenanfang/up