Prof. Dr. Gerhard Poppenberg
Prüfungsberechtigung
Magister, Staatsexamen, BA, MA (Spanische und Französische Literaturwissenschaft)
Lehrveranstaltungen
siehe LSF
Vita
Ab 1976: Studium der Philosophie, Religionswissenschaft, Romanistik, Germanistik, Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft an der Freien Universität Berlin
Studienaufenthalte in Paris, Madrid, Mexiko-Stadt
Tätigkeit als Autor für Rundfunk und Tagespresse sowie Übersetzer für verschiedene Verlage
1987 bis 1992: Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl von Prof. Dr. Sebastian Neumeister des Instituts für Romanische Philologie der Freien Universität Berlin
1991: Promotion zum Doktor der Philosophie durch den Fachbereich Neuere Fremdsprachliche Philologien der Freien Universität Berlin
Ab 1993: Wissenschaftlicher Assistent am Lehrstuhl von Prof. Dr. Sebastian Neumeister des Instituts für Romanische Philologie der Freien Universität Berlin
SS 1998: Habilitation am Fachbereich Neuere Fremdsprachliche Philologien der Freien Universität Berlin
WS 1998/99: Vertretung des Amtes eines Universitätsprofessors für das Fach Romanische Philologie an der Universität zu Köln
WS 2000/WS 2001/02: Professur (C 3) für Romanistik/Hispanistik an der Universität Erfurt
Seit SS 2002: Professur (C 4) für Romanistik an der Universität Heidelberg
Forschungsschwerpunkte
Theater in Spanien und Frankreich
Spanischer Konzeptismus: Góngora und Gracián
Cervantes
Rousseau
Französische Lyrik des 19. Jahrhunderts
Lateinamerikanischer Roman des 20. Jahrhunderts
Hermeneutik und Dekonstruktion:
Heidegger – Gadamer – Derrida – Paul de Man
Grenzgänge zwischen Literatur und Philosophie:
Benjamin – Adorno – Heidegger – Blanchot – Lezama Lima
Psychoanalyse und Literatur:
Freud – Lacan – Klein – Bion – Meltzer
Figurative Erkenntnis
Aktuelle Projekte
Buchpublikation über Melancholie und Kreativität, ausgehend von der französischen Literatur des 19. Jahrhunderts
Buchpublikation zur Theorie figurativer Erkenntnis
Edition der Gesammelten Werke von Juan Carlos Onetti im Suhrkamp Verlag (zusammen mit Jürgen Dormagen)
Edition der Gesammelten Werke von Maurice Blanchot im Verlag Matthes & Seitz Berlin (zusammen mit Hinrich Heidemann)
Funktionen in der Universität
Studiendekan der Neuphilologischen Fakultät
Stellvertretender Direktor des Romanischen Seminars
ERASMUS-Stipendien: Nizza, Lyon, Paris
Publikationen
Monographien
Ins Ungebundene. Über Literatur nach Blanchot, Tübingen, Niemeyer, 1993.
Psyche und Allegorie. Studien zum spanischen auto sacramental von den Anfängen bis zu Calderón, Paderborn, Fink, 2003.
Psiquis y alegoría. Estudios del auto sacramental desde sus comienzos hasta Calderón, Übersetzung von Elvira Gómez, Kassel / Pamplona, Reichenberger / Universidad de Pamplona, 2009.
Orest als mythisches Paradigma des Politischen – Von der antiken Tragödie zum modernen französischen Roman, Berlin, Matthes & Seitz, (in Vorbereitung)
Herausgeberschaften
Pedro Calderón de la Barca, El gran teatro del mundo / Das große Welttheater, Stuttgart, Reclam, 1988.
María de Zayas y Sotomayor, Exemplarische Liebesnovellen, übersetzt von Clemens Brentano, Frankfurt a.M., Insel, 1991.
José Lezama Lima, Die amerikanische Ausdruckswelt, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1991.
Juan Carlos Onetti, Willkommen, Bob. Gesammelte Erzählungen, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1999 (zusammen mit Jürgen Dormagen).
Juan Carlos Onetti, Gesammelte Werke, 5 Bände, 2005ff. (zusammen mit Jürgen Dormagen).
Bereits erschienen:
Band I: Der Schacht. Niemandsland. Für diese Nacht, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2009.
Band II: Das kurze Leben. Abschiede. Für ein namenloses Grab, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 2007.
Band III: Leichensammler. Die Werft, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 2005.
Cervantes’ Novelas ejemplares im Streitfeld der Interpretationen, Berlin, Tranvía, 2006 (zusammen mit Hanno Ehrlicher).
Arkadien in den romanischen Literaturen. Zu Ehren von Sebastian Neumeister zum 70. Geburtstag, Heidelberg, Winter, 2008 (zusammen mit Roger Friedlein und Annett Vollmer).
Luis Buñuel – una vista hispano-alemana, Berlin, Tranvía, 2011 (zusammen mit Patricia Cavielles)
Artikel (Auswahl)
- "Gedanken in Weiß. Zu einigen Texten von Octavio Paz", in: die horen 136 (1984), S. 101-118.
-
Kommentar und Nachwort zu Calderón, El gran teatro del mundo /
Das große Welttheater, Stuttgart, Reclam, 1988, S. 105-167. - "Ganz verteufelt human. Gracián als Moralist", in: (Hgg.) D. Briesemeister / S. Neumeister, El mundo de Gracián. Actas del coloquio internacional Berlin 1988, Berlin, Colloquium, 1991, S. 170-200.
- "Prefacio al inicio. El pensamiento auroral de María Zambrano", in: (Ed.) Juan Fernando Ortega Muñoz, Actas del I Congreso internacional sobre la vida y obra de María Zambrano de Velez-Málaga 1990, in: Philosophica Malacitana IV 1991, S. 215-230. Gekürzte deutsche Fassung unter dem Titel "Die zögernde Stunde. María Zambrano als Denkerin", in: Tranvía 24 (1992), S. 9-13.
- "Psicología tradicional cristiana en los autos sacramentales de Calderón (I): el tema de la memoria", in: (Hg.) Hans Flasche, Archivum Calderonianum. IX Coloquio Anglojermano Liverpool 1990, Wiesbaden, Steiner, 1991, S. 75-80.
- "Neuzeit oder Renovatio? Überlegungen beim Lesen von Joachim Küppers Diskursrenovatio bei Lope de Vega und Calderón", in: Germanisch-Romanische Monatsschrift NF 41 (1991) 4, S. 443-456.
- "Eine kleine Liebesschule", Nachwort zur deutschen Ausgabe der Exemplarischen Liebesnovellen von María de Zayas y Sotomayor in der Übersetzung von Clemens Brentano, Frankfurt a.M., Insel, 1991, S. 313-330.
- "Guillermo Cabrera Infante - Tres tristes tigres", in: (Hgg.) Volker Roloff und Harald Wentzlaff-Eggebert, Der hispanoamerikanische Roman, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1992, S. 91-103.
- "Ausdruckswelt und Weltalter". Nachwort zur Übersetzung von Lezama Lima, La expresión americana / Die amerikanische Ausdruckswelt, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1992, S. 153-162.
- "Schatten ohne Körper. Über Adelaida García Morales", in: Christine Bierbach und Andrea Rössler (Hgg.), Nicht Muse, nicht Heldin. Schriftstellerinnen in Spanien seit 1975, Berlin, Tranvía, 1992, S. 110-128.
- "Die Sprache in der Fremde. Was heißt eigentlich übersetzen?" in: (Hrsg.) Ludwig Schrader, Von Góngora bis Nicolás Guillén. Spanische und lateinamerikanische Literatur in deutscher Übersetzung - Erfahrungen und Perspektiven. (Akten des internationalen Kolloquiums Düsseldorf vom 21.-22.5.1992), Tübingen, Narr, 1993, S. 137-149.
- "Nicht versöhnt. Luis Martín Santos - Tiempo de silencio / Schweigen über Madrid", in: Tranvía Nr. 34 (1994) S. 66-70.
- "Martyrio de la copela: zur Vorgeschichte des Diccionario de Autoridades", in: Axel Schönberger und Klaus Zimmermann (Hgg.), De orbis Hispani linguis litteris historia moribus. Festschrift für Dietrich Briesemeister zum 60. Geburtstag, Frankfurt a.M., Domus Editoria Europaea, 1994, S. 815-821.
- "Juan Luis Vives De anima et vita im Kontext des spanischen 16. Jahrhunderts", in: Christoph Strosetzki (Hg.), Juan Luis Vives. Sein Werk und seine Bedeutung für Spanien und Deutschland. Akten der internationalen Tagung vom 14.-15. Dezember 1992 in Münster, Frankfurt a. M., Vervuert, 1995 (Studia Hispanica 1), S. 97-115.
- "Der Spielraum der Wahrheit. Überlegungen beim Lesen von Mercedes Blanco Les Rhétoriques de la Pointe. Baltasar Gracián et le Conceptisme en Europe, Paris, Champion, 1992 (Bibliothèque littéraire de la Renaissance, Série 3 - Tome XXVII)", in: Germanisch Romanische Monatsschrift NF 45 (1995) 2, S. 221-232.
- "Espacio gnóstico. El concepto del Nuevo Mundo como forma de pensamiento y forma de vivencia a partir de La expresión americana de José Lezama Lima", in: Phaf, Ineke (Hrsg.), Presencia criolla en el Caribe y América Latina - Creole Presence in the Carribean and Latin America, Frankfurt a.M., Vervuert, 1996, S. 57-79.
- "Siglo de Oro – Einleitung", in: Neuschäfer, Hans-Jörg (Hrsg.), Spanische Literaturgeschichte, Stuttgart-Weimar, Metzler, 1996, S. 69-81.
- "Siglo de Oro - Neue Welt", in: Neuschäfer, Hans-Jörg (Hrsg.), Spanische Literaturgeschichte, Stuttgart-Weimar, Metzler, 1996, S. 82-87.
- "Siglo de Oro - Religion und Spiritualität", in: Neuschäfer, Hans-Jörg (Hrsg.), Spanische Literaturgeschichte, Stuttgart-Weimar, Metzler, 1996, S. 87-93.
- "Siglo de Oro – Moralistik", in: Neuschäfer, Hans-Jörg (Hrsg.), Spanische Literaturgeschichte, Stuttgart-Weimar, Metzler, 1996, S. 93-102.
- "Quo tendas. Hacia los autos poetológicos de Calderón", in: Manfred Tietz (Hg.), Archivum Calderonianum. XI Coloquio Anglogermano St. Andrews 1996, Wiesbaden, Steiner, 1998, S. 202-207.
- "La licitud del teatro. Los argumentos del debate y el argumento del drama. A partir de Lo fingido verdadero de Lope de Vega", in: Christoph Strosetzki (Hg.), Teatro español del Siglo de Oro. Teoría y Práctica, Frankfurt, Vervuert, 1998, S. 283-304.
- "Dramatikerinnen des Siglo de Oro", in: Ute Frackowiak (Hg.), Ein Raum zum Schreiben. Schreibende Frauen in Spanien vom 16. Bis ins 20. Jahrhundert, Berlin, edition tranvía, 1998, S. 75-91.
- Nachwort zu Juan Carlos Onetti: Willkommen Bob. Gesammelte Erzählungen, Frankfurt, Suhrkamp, 1999, S. 441-451. (Zusammen mit Jürgen Dormagen)
- "Religión y política en algunos auto sacramentales de Calderón", in: Kurt Reichenberger (ed.), Calderón – protagonista eminente del barroco europeo, Kassel, Reichenberger, 2000, pp. 87-116.
- "Antiperistasis. Zur Dynamik der Subjektkonstitution in der spanischen Spiritualität der frühen Neuzeit". In: Matzat, Wolgang / Teuber, Bernhard (Hg.), Welterfahrung - Selbsterfahrung. Konstitution und Verhandlung von Subjektivität in der spanischen Literatur der frühen Neuzeit, Tübingen, Niemeyer, 2000, pp. 151-177.
- "Sebastian oder das andere Reich. Überlegungen zu Abilio Estévez Tuyo es el reino / Dein ist das Reich", in: Tranvía 59 (2000), pp. 64-67.
- "Kommentare", in: von Eichendorff, Joseph, Sämtliche Werke. Band XV/1 Übersetzungen I: Der Graf von Lucanor von Don Juan Manuel und Geistliche Schauspiele von Don Pedro Calderón de la Barca, hrsg. von Harry Fröhlich mit Kommentaren von Johannes Kabatek und Gerhard Poppenberg, Tübingen, Niemeyer, 2003, pp. 790-856.
- "Empleo de querubines. El arte de ingenio y algunos problemas del conocimiento", in: Aurora Egido (ed.), Baltasar Gracián. Pensamiento y erudición. Actas del congreso internacional, Huesca 23-26 de mayo de 2001, Zaragoza, Diputación, 2003, pp. 277-287.
- "Pasto del alma – alimento del espíritu. Acercamiento al sistema de la Agudeza", in: Sebastian Neumeister (ed.), Baltasar Gracián – Antropología y estética. Actas del II Coloquio Internacional (Berlin, 4 – 7 de octubre de 2001), Berlin, Tranvía, 2004, pp. 63-76.
- “Das Buch der Bücher. Zum metapoetischen Diskurs des Don Quijote”, in: Strosetzki, Christoph (Hg.): Miguel de Cervantes’ Don Quijote. Explizite und implizite Diskurse im Don Quijote, Berlin, Erich Schmidt, 2005, S. 195-204.
- Nachwort zur Übersetzung von Maurice Blanchot: Die Schrift des Desasters, Paderborn, Fink, 2005, S. 178-195.
- Editorischer Anhang (Anmerkungen, Kommentar) zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 3: Die Werft – Leichensammler, Frankfurt, Suhrkamp, 2005, S. 485-519.
- Nachwort zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 3: Die Werft – Leichensammler, Frankfurt, Suhrkamp, 2005, S. 520-548.
- „Zum Spurlosen hin verdichten“. Überlegungen beim Lesen der Gedichte von Martin Ziegler“, in: Akzente 2 (2005), S. 165-170.
- „’La poesía es una bellísima doncella’ – Zur Bedeutung der Dichtung bei Cervantes. Eine hermeneutische Lektüre von La gitanilla“, in: Ehrlicher, Hanno / Poppenberg, Gerhard (Hg.): Cervantes’ Novelas ejemplares im Streitfeld der Interpretationen, Berlin, Tranvía, 2006, S. 109-138.
- „El libro de los libros. Prolegómenos a una lectura del Quijote, in: Strosetzki, Christoph (Hg.): Discursos explícitos e implícitos en el Quijote, Pamplona, EUNSA, 2006, S. 221-240.
- Editorischer Anhang (Anmerkungen, Kommentar) zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 2: Das kurze Leben. Abschiede. Für ein namenloses Grab, Frankfurt, Suhrkamp, 2007, S. 541-583.
- Nachwort zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 2: Das kurze Leben. Abschiede. Für ein namenloses Grab, Frankfurt, Suhrkamp, 2007, S. 584-633.
- "Vaga Clicie del viento. La poesía de Góngora y la colonización de los nuevos mundos", in: Ingrid Simson (Hg.), América en España – influencias, intereses, imágenes, Frankfurt a.M., Vervuert, 2007, S. 285-293.
- “Concepción inmaculada. La maravilla de la creación artística a partir de El santo rey don Fernando de Calderón”, in: Ignacio Arellano / Dominique Reyre (eds.): El mundo maravilloso de los autos de Calderón, Pamplona / Kassel, Reichenberger, 2007, S. 163-176.
- “Der Schatten Gottes. Überlegungen beim Lesen von María Zambrano: Der Mensch und das Göttliche, aus dem Spanischen von Charlotte Frei, Wien, Turia + Kant, 2005, in: Aufgang. Jahrbuch für Denken, Dichten, Musik Bd. 5, hg. von José Sánchez Murillo und Martin Thurner, Stuttgart, Kohlhammer, 2008, S. 437-450.
- „Pro fano. Zu El pintor de su deshonra von Calderón (comedia und auto) sowie zu Las meninas und Las hilanderas von Velázquez”, in: Nitsch, Wolfram / Teuber, Bernhard (Hg.): Zwischen dem Heiligen und dem Profanen. Religion, Mythologie, Weltlichkeit in der spanischen Literatur und Kultur der Frühen Neuzeit, München, Fink, 2008, S. 413-455.
- „Góngoras Version Arkadiens in der Fábula de Polifemo y Galatea“, in: Friedlein, Roger / Poppenberg, Gerhard / Vollmer, Annett (Hg.): Arkadien in den romanischen Literaturen. Zu Ehren von Sebastian Neumeister zum 70. Geburtstag, Heidelberg, Winter, 2008, S. 295-321.
- „Traumleben – Traumpolitik. Calderóns Konzept des Traums in La vida es sueño“, Schmidt, Peer / Weber, Gregor (Hg.): Traum und res publica. Traumkulturen und Deutungen sozialer Wirklichkeit im Europa von Renaissance und Barock, Berlin, Akademie, 2008, S. 147-164.
- „Vom Pathos zum Logos. Überlegungen zu einer Theorie figurativer Erkenntnis“, in: Schwindt, Jürgen Paul (Hg.): Was ist eine philologische Frage?, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 2009, S. 160-191.
- Editorischer Anhang (Anmerkungen, Kommentar) zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 1: Der Schacht. Niemandsland. Für diese Nacht, Frankfurt, Suhrkamp, 2009, S. 513-563.
- Nachwort zu Juan Carlos Onetti: Gesammelte Werke, Band 1: Der Schacht. Niemandsland. Für diese Nacht, Frankfurt, Suhrkamp, 2009, S. 564-608.
- „Zurücknehmen. Lo fáustico en el Doktor Faustus de Thomas Mann y la revocación de lo fáustico en Los pasos perdidos de Alejo Carpentier“, in: Rohland de Langbehn, Regula / Vedda, Miguel / Garnica de Bertona, Claudia (Hg.): 200O Aniversario del Fausto I de J. W. von Goethe. Actas de las XV Jornadas de la Asociación Argentina de Germanistas, in: Anuario Argentino de Germanística, V (2009), S. 207-220.
- “Europas Weg nach Westen. Zu Góngoras Aufnahme des Europamythos in den Soledades“, in: Renger, Almut-Barbara / Ißler, Roland Alexander (Hg.): Europa – Stier und Sternenkranz. Von der Union mit Zeus zum Staatenverbund, Göttingen, V&Runipress, 2009, S. 183-196.
- „Juan Benet: Volverás a Región (1967)“, in: Junkerjürgen, Ralf (Hg.): Spanische Romane des 20. Jahrhunderts in Einzeldarstellungen, Berlin, Erich Schmidt, 2010, S. 144-169.
- „…une irréalisible envie d’une volupté plus haute… Madame Bovary und die Moderne, in: PhiN – Philologie im Netz, 53 (2010), S. 33-61.
- „Die geheime Macht der Gesetzwidrigkeit“. Nachwort zur deutschen Übersetzung von Maurice Blanchot: Die Freundschaft, Berlin, Matthes & Seitz, 2010.
Übersetzungen
Juan Benet, Rostige Lanzen, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1986.
Pedro Calderón de la Barca, El gran teatro del mundo / Das große Welttheater, Stuttgart, Reclam, 1988.
Juan Benet, Ein Grabmal / Numa. Eine Sage, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1989.
Juan Benet, Im Halbschatten, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1991.
Juan Benet, Du wirst es zu nichts bringen, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1992
María Zambrano, Waldlichtungen, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1992.
José Lezama Lima, Die amerikanische Ausdruckswelt, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1992.
Juan Benet, Der Turmbau zu Babel, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1994.
Juan Carlos Onetti, Willkommen Bob. Gesammelte Erzählungen, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1999 (zusammen mit Jürgen Dormagen und Wilhelm Muster).
Guillermo Cabrera Infante, Nichts als Kino, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2001 (zusammen mit Claudia Hammerschmidt).
Maurice Blanchot, Die Schrift des Unheils, Paderborn, Fink, 2003 (zusammen mit Hinrich Weidemann).
