At 6 p.m. on Thursday, 10 July 2003, Prof. Hélène Merlin Kajman (Université de Paris Sorbonne-Nouvelle) and Prof. Dr. Jürgen Trabant (Free University, Berlin) will be discussing the connections between "language, power and language policy". The public is very welcome to attend. The venue is the Institute of Translation and Interpreting of the University of Heidelberg, Plöck 57a (conference hall, ground floor).
This podium discussion hosted by the "Bureau de la Coopération Universitaire" and the Institute of Translation and Interpreting will take place in the framework of Prof. Dr. Jörn Albrecht's seminar for advanced students of translation and is designed to mark the publication of the speakers' books La langue est-elle fasciste? Langue, pouvoir, enseignement and Der Gallische Herkules Über Sprache und Politik in Frankreich and Deutschland. The discussion will be chaired by Prof. Dr. Klaus von Beyme (University of Heidelberg).
How does language define human identity? Should it be protected and defended? If so, how? Or should one rather be mistrustful of it for the power it wields? Jürgen Trabant's book provides a comprehensive historical overview of the significance of language both in France and in Germany. Hélène Merlin-Kajman's book argues that language and its usage are not determined by political power but by society itself.
The exchange promises to be vital and intriguing. Students of the Institute of Translation and Interpreting will provide simultaneous translation.
Please address any inquiries to
Bureau de la Coopération Universitaire
Dr. Michael Schwarz
Press Officer of the University of Heidelberg
phone: 06221/542310, fax: 54317