Workshops

Wortwechsel Final Web ThumbBitte beachten Sie, dass bei allen hier aufgeführten Veranstaltungen und Workshops
die Teilnehmerzahl begrenzt ist. Bitte melden Sie sich rechtzeitig beim jeweiligen
Ansprechpartner an. Die Teilnahme an allen Veranstaltungen ist kostenlos.
Hinweis: Die Anmeldung wird ab dem 15. April möglich sein.
 

•    Hilfe: Politiker-Sprech! – Wie sprachmitteln? (Spanisch)
•    Filmuntertitelung (Englisch, Italienisch, Spanisch)
•    Filmuntertitelung (Englisch, Französisch, Russisch)
•    „Wenn Hände sprechen“: Berufsbild eines Gebärdensprach-Dolmetschers
•    Literaturübersetzen (Spanisch)
•    Übertitelungen von Theater- und Opernaufführungen (Spanisch)
•    Community Translating: Übersetzen der Homepage Heidelberg hürdenlos
•    Voice-over und Voice-off (Französisch)

 

Für Studierende:

•    Bewerbungsverfahren in Frankreich und Deutschland
•    Übersetzen von Werbetexten aus dem Bereich der Medizin
•    Kundenakquise
•    Terminus: Terminologie-Management in CAT-Tools
•    Übersetzen von Urkunden (Englisch)
•    Übersetzen von Urkunden (Französisch)

•    Studierendenwettbewerb „Literaturübersetzen“
 

Hinweis: Hier finden Sie in Kürze detaillierte Informationen zu den einzelnen
Veranstaltungen, unseren Referenten und den Kursleitern.

 

Diese Seite drucken

Verantwortlich: Webmaster
Letzte Änderung: 29.03.2013
zum Seitenanfang/up