Mitarbeiterprofil Vanesa Rodríguez Tembrás

 

Vanesa Rodríguez Tembrás

Heidelberg Centrum für Ibero-Amerika-Studien HCIAS

Brunnengasse 1

69117 Heidelberg

Tel.: 0049 - (0)6221 - 547249

Centro de Estudos Galegos CEG

 

Vita

 

Sie hält einen M.A. in Literaturwissenschaft von der Universität Complutense in Madrid. Von 2016 bis 2019 arbeitete sie als akademische Mitarbeiterin des Galicien-Zentrums am Institut für Übersetzen und Dolmetschen und am Romanischen Seminar. Seit 2018 promoviert sie in Sprachwissenschaft am Institut für Übersetzung und Dolmetschen und seit Februar 2020 arbeitet sie als wissenschafliche Mitarbeiterin des HCIAS.

In ihrer Dissertation befasst sie sich mit Code-Switching in zweisprachigen medizinischen Konsultationen (Spanisch-Galicisch). Im Rahmen ihrer Promotion forschte sie 2019 mit Unterstützung eines DAAD-Stipendiums an der Universität Harvard. Ihre Forschungsinteressen sind: Soziopragmatik, Soziolinguistik, Sprachkontakt und Gesundheitskommunikation.

 

 

Wissenschaftliche Publikationen

 

Buchkapitel

 

  • (2019) Mit de Oliveira, Sandi und Hernández Flores, Nieves: "‘To prescribe or not to prescribe’ is not the only question: Physician attitudes towards antibiotics and prescription practices in Spain". In: Jensen C., Nielsen S., Fynbo L. (ed.) Risking Antimicrobial Resistance. Palgrave Macmillan, Cham, 79-93.

 

Artikel in wissenschaftlichen Zeitschriften

 

  • (2018) Mit Hernández Flores, Nieves: "‘Lo que se debe hacer es cambiar un poco el estilo de vida’: Estrategias de atenuación en el consejo médico". In Albelda Marco, Marta (Ed.), Estrategias atenuantes en géneros discursivos del español: interfaz semántico-pragmática, Spanish in Context, 15:2, 328-347.
  • (2016) “Alternancia de lenguas como estrategia de actividad de imagen en la comunicación médico-paciente en un consultorio gallego”. TEP. Textos en Proceso, 2 (1), 94-121.
  • (2015) “Achega á presenza (ou ausencia) do galego e a súa literatura en Dinamarca: estudo, tradución e coñecemento”. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 18. 579-590.
  • (2015) “Una aproximación a la figura de la femme fatale en ‘Fight Club’ (David Fincher, 1999) y ‘Léolo’ (Jean Claude Lauzon, 1992). Dos estilos de manipulación: el poder de la diosa siniestra Marla y la angelical Bianca”. Revista Trama y Fondo. Actas del VII Congreso Internacional de Análisis Textual: Las diosas, 1-15. Universidad Complutense de Madrid.
  • (2011) Los epigramas eróticos de Marcial: La picardía y el descaro en el siglo I d.C. Avisos al lector del tono narrativo. Actas del Congreso Internacional: Erotismo en la Literatura y las Artes, 341–353. Universidad Complutense de Madrid.

  

Eingeladene Vorträge und Beiträge bei Kongressen

 

  • 17.03.2020 - Negotiating the Asymmetry: Code-Switching and its Functions in Bilingual Medical Consultations. Forschungskolloquium: Language and Medicine, Universität Zürich (Schweiz).
  • 24.01.2020 - Anamnesis en consultas bilingües de atención primaria: atenuación y gestión de imagen. Konferenz: XLIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, Universitat Rovira i Virgili (Tarragona, Spanien).
  • 12.-17.01.2020 - La negociación de la asimetría: la alternancia de lenguas en consultas médicas en Galicia (Poster). Coloquio-Escuela de invierno “Alpes 3: El español en contacto con otras lenguas”. Universität Zürich und Université de Lausanne (Schweiz).
  • 13.11.2019 - Negociación de la asimetría en la interacción médico-paciente: Regulación de la distancia a través del cambio de código (español-gallego), Institut für Romanistik, Universität Wien.
  • 26.03.2019 - Code-switching and its function in doctor-patient interaction, Harvard University, Department of Linguistics.
  • 17.04.2019 - Politeness strategies in bilingual doctor-patient interactions: The case of rural Galicia, Spain, University of Rhode Island, Department of Modern and Classical Language and Literatures.
  • 13.04.2019 - Y si le hablo en gallego, ¿me entiende? : Actitudes lingüísticas y negociación de identidades en una consulta médica bilingüe en Galicia (España), Konferenz “II International Symposium on Linguistics Attitudes Towards Spanish, Portuguese and Related Languages (LASPRL II)”, UMass Amherst.
  • 19.09.2019 - Niños y personas mayores en la consulta médica: atenuación y dinámicas interaccionales con acompañante, Konferenz “Congreso Internacional de la AJL”, Universitàt de Valencia.
  • 14.09.2018 - Alternancia de linguas como estratexia de atenuación na interacción médico-paciente en Galicia, Konferenz „XII Congreso da Asociación Internacional de Estudos Galegos“, Universidad Complutense de Madrid.
  • 23.10.2018 - Actividades de imagen e identidad: la atenuación en la realización y recepción del consejo médico con pacientes mayores, Konferenz VIII Coloquio Internacional del Programa EDICE, Universidad de Sevilla.
  • (November 2017) “Atenuación como estrategia de facework en la comunicación medico-paciente en Galicia: análisis contrastivo gallego-castellano”. XXXII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Sevilla 2017.
  • (Juni 2017) “Negociación de identidades y actividades de imagen en gallego: estrategias de atenuación en el consejo médico en casos de adicción al tabaco y al alcohol”. III Simposio EDiSo, Barcelona 2017. Unterstützt von Viggo Brøndal og hustru Fond (Kopenhagen, Dänemark).
  • (Juni 2016) “Lo que se debe hacer es cambiar un poco el estilo de vida. Estrategias de atenuación en el consejo médico”. Pragmatic Attenuation in Spoken Spanish: Diaphasic and Diatopic Variation. Valencia, June 2016. Unterstützt von Oticon Fond (Smørum, Dänemark).
  • (April 2016) “Alternancia de lenguas como estrategia de actividad de imagen en la comunicación médico-paciente en un consultorio gallego”. VII Coloquio Internacional del Programa EDICE: identidad, interculturalidad y multiculturalidad en los discursos en español. Actividad de imagen y situación comunicativa, Los Angeles State University. Unterstützt von Viggo Brøndal og hustru Fond (Kopenhagen, Dänemark).
  • (September 2015) “O uso da lingua galega como ferramenta política en ano electoral e a resposta cidadá ás políticas lingüísticas en Galicia: o caso da Plataforma Queremos Galego“. 11. Deutscher Lusitanistentag: Umbrüche und Aufbrüche. Die portugiesischsprachige Welt in Bewegung. RWTH Aachen.
  • (Mai 2011) “La mitificación entre iguales en 'Meu pai vaite matar' de María Xosé Queizán: Diana y Odile“. Mitologías modernas: iconos, reescrituras, arquetipos. Universidad Complutense de Madrid.

 

Rezensionen

 

  • (2013) Gran tiburón branco (Samuel Solleiro). Madrygal, Revista de Estudios Gallegos, 16, 240–241.
  • (2013) Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro (Ramón Nicolás). Madrygal, Revista de Estudios Gallegos, 16, 235–236.
  • (2012) Parir a liberdade, o movemento feminista en Galicia (Elvira Fente). Madrygal, Revista de Estudios Gallegos, 15, 274–276.
  • (2012) Meu pai vaite matar (María Xosé Queizán). Madrygal, Revista de Estudios Gallegos, 15, 282–284.

 

Mitgliedschaften

 

  • SOPRAG: International Journal of Spanish Linguistics (Assistant Editor)
  • AIEG: International Association of Galician Studies (Mitglied)
  • ASICE: International Association for Studies in Communication in Spanish (Mitglied)

Verantwortlich: Webmaster
Letzte Änderung: 29.09.2020
zum Seitenanfang/up