Seminar für Übersetzen und Dolmetschen

Bewerbung für den BA Übersetzungswissenschaft:

Im BA Übersetzungswissenschaft ist das Fach Englisch als B-Sprache und C-Sprache zum WS 2010/11 zulassungsbeschränkt. Die Bewerbungsstelle ist die Zentrale Universitätsverwaltung der Universität Heidelberg. Bitte achten Sie auf die Vollständigkeit Ihrer Bewerbungsunterlagen.

Hinweis zur neuen Prüfungsordnung im BA Übersetzungswissenschaft:

Studierende im BA Übersetzungswissenschaft können ihr Studium nach der neuen, jetzt in Kraft befindlichen Prüfungsordnung fortsetzen bzw. abschließen, studienbegleitende Leistungsnachweise, die nach der alten Prüfungsordnung erbracht wurden, können bei Äquivalenz auf die neue Prüfungsordnung gemäß Modellstudienplan angerechnet werden.

M.A.  Konferenzdolmetschen: Notizentechnik für Anfänger, Intensivkurs, 04.10.-08.10.2010, Raum SÜD 211, Kurszeiten täglich: 9:00 – 10:30, 11:00 – 12:30, 14:30 – 16:00, 16:30 – 18:00*)

Diese Übung richtet sich an Studierende des Studiengangs M.A. Konferenzdolmetschen im ersten Semester, die noch nicht an einem Kurs Notizentechnik für Anfänger am SÜD der Universität Heidelberg teilgenommen haben. In diesem Intensivkurs werden die Grundlagen dafür geschaffen, dass die Studierenden ab der zweiten Semesterwoche an den Kursen „Konsekutivdolmetschen“ für Anfänger teilnehmen können. Die Teilnahme ist daher verpflichtend.

Ziele des Kurses: Verständnis der erforderlichen Prozesse beim Konsekutivdolmetschen, Erarbeitung der technischen Grundlagen hierfür, Gedächtnistraining und Mnemotechniken, Notizentechnik (Zeichen / Symbole) u.a. nach Matyssek, Textanalyse, Grundlagen der effizienten Notation.

Es wird aktive, selbständige Mitarbeit erwartet. Die Teilnahme an der Übung „Notizentechnik für Fortgeschrittene“ während des Semesters ist die logische Folge dieses Kurses.

Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis:

Seminar für Übersetzen und Dolmetschen WS 2010/11

 

 

Verantwortlich: Webmaster
Letzte Änderung: 27.07.2010
zum Seitenanfang/up