IAZ · Linguística

Línguas em contato
Línguas em contraste
Língua e cognição
Contato Linguística

Línguas em contato

Ling Iberia


O contato entre línguas e culturas na Península Ibérica e na América latina é examinado a partir do ponto de vista da historicidade discursiva. Segundo este, os marcadores evidenciais e outros fenômenos linguísticos são analisados a partir da pespectiva das tradições discursivas, na qual é tematizada a relevância das relações discursivo-tradicionais na fala (em contraposição à língua) quando se seleciona e se desenvolvem determinadas estruturas linguísticas. [mais]

· · ·

Línguas em contraste

Ling Lateinam
Os projetos de linguística contrastiva desenvolvidos no IAZ dedicam-se basicamente à análise contrastiva de estruturas e marcadores discursivos do espanhol, do português, do alemão, do francês, do inglês e do alemão. Dentro desta área de pesquisa, são estudadas também línguas de especialidade e terminologias com o objetivo de detectar padrões de tradução a partir da comparação te textos de duas línguas determinadas que permitam desenvolver técnicas e estratégias de tradução tendo o texto como horizonte.[mais]

· · ·

Língua e cognição

Esta área de pesquisa se situa dentro das áreas de pragmática e de psicolinguística. Um tema central de análise são as partículas discursivas. Estas unidades formam parte daqueles mecanismos das línguas que guiam o ouvinte na compreensão de um conteúdo comunicado pelo falante.
No âmbito concreto de um projeto de pesquisa, as partículas são estudadas a partir de uma perspectiva cognitiva, isto é, como unidades que influenciam o processamento da informação e determinam o esforço cognitivo da decodificação. Dentro do projeto dedicado à estrutura informativa do texto nas línguas românicas, são analisados os parâmetros linguísticos do espanhol, do francês, do italiano e do português que determinam a estrutura da informação em textos escritos. Junto a estes dois projetos, a área “língua e cognição” trata do estudo dos fatores que dirigem o processamento linguístico e a aprendizagem da língua, bem como sua função determinante na construção formal de enunciados concretos. [mais]

· · ·

Contato Linguística

Oscar Loureda
Prof. Dr. Óscar Loureda

Instituto de Tradução e Interpretação
da Universidade de Heidelberg
Site Prof. Dr. Óscar Loureda
Contato: oscar.loureda@iued.uni-heidelberg.de

 

Sybille Gro _e
Prof. Dr. Sybille Große

Cátedra de Linguística Francesa e Espanhola
Seminário de Romanística da Universidade de Heidelberg
Site Prof. Dr. Sybille Große
Contato: sybille.grosse@rose.uni-heidelberg.de

 

Cristiane Stutterheim
Prof. Dr. Christiane von Stutterheim

Instituto de Alemão como Língua Estrangeira
da Universidade de Heidelberg
Site Prof. Dr. Christiane von Stutterheim
Contato: stutterheim@idf.uni-heidelberg.de

Responsável:
Última modificação: 14.06.2017
zum Seitenanfang/up