IAZ · Lingüística

Lenguas en contacto
Lenguas en contraste
Lengua y cognición
Contacto Lingüística

Lenguas en contacto



En este área se investiga el contacto entre lenguas y culturas en la Península Ibérica y América Latina desde el punto de vista de la historicidad discursiva. De acuerdo con ello los marcadores evidenciales y otros fenómenos lingüísticos sonLing Iberia
analizados desde la perspectiva de las tradiciones discursivas donde se tematiza la relevancia de las relaciones discursivo-tradicionales en el habla (en contraposición a la lengua) a la hora de seleccionar y desarrollar determinadas estructuras lingüísticas. [más]


· · ·

Lenguas en contraste

Ling Lateinam
Los proyectos de lingüística contrastiva que se desarrollan en el IAZ se ocupan fundamentalmente del análisis contrastivo de estructuras y marcadores discursivos del español, el portugués, el francés, el inglés y el alemán. Dentro de este área de investigación se estudian también lenguas de especialidad y termininologías con el objetivo de seleccionar patrones de traducción a partir de la comparación de textos de dos lenguas determinadas que permitan desarrollar técnicas y estrategias de traducción con el texto como horizonte. [más]

· · ·

Lengua y cognición

Este área de investigación se enmarca dentro de los campos de la pragmática y la psicolingüística. Un tema central de análisis son las partículas discursivas. Estas unidades forman parte de aquellos mecanismos de las lenguas que guían al oyente en la compresión de un contenido comunicado por un hablante. En el marco concreto de un proyecto de investigación, las partículas se estudian desde una perspectiva cognitiva, esto es, como unidades que influyen en el procesamiento de la información y determinan el esfuerzo cognitivo de la descodificación. Dentro del proyecto dedicado a la estructura informativa del texto en las lenguas románicas se analizan aquellos parámetros lingüísticos del español, el francés, el italiano y el portugués que determinan la estructura de la información en texto escritos. Junto a estos dos proyectos el área “lengua y cognición” se ocupa del estudio de los factores que dirigen el procesamiento lingüístico y el aprendizaje de la lengua, y su función determinante en la construcción formal de enunciados concretos. [más]

· · ·

Contacto Lingüística

Oscar Loureda
Prof. Dr. Óscar Loureda

Instituto de Traducción e Interpretación
de la Universidad de Heidelberg
Sitio web Prof. Dr. Óscar Loureda
Contacto: oscar.loureda@iued.uni-heidelberg.de

 

Sybille Gro _e
Prof. Dr. Sybille Große

Cátedra de Lingüística Francesa y Española
Seminario de Romanística de la Universidad de Heidelberg
Sitio web Prof. Dr. Sybille Große
Contacto: sybille.grosse@rose.uni-heidelberg.de

 

Cristiane Stutterheim
Prof. Dr. Christiane von Stutterheim

Instituto de Alemán como Lengua Extranjera
de la Universidad de Heidelberg
Sitio web Prof. Dr. Christiane von Stutterheim
Contacto: stutterheim@idf.uni-heidelberg.de

 

Responsable:
Letzte Änderung: 14.06.2017
zum Seitenanfang/up